建設特定技能受入計画(外国人就労管理システム)同等技能を有する日本人と同等以上の報酬であることの説明書の記載方法
2025年1月15日最終更新
行政書士葛飾江戸川総合法務事務所
全国の地方整備局で認定実績があります

建設特定技能受入計画(外国人就労管理システム)同等技能を有する日本人と同等以上の報酬であることの説明書の記載方法

お世話になっております。
行政書士葛飾江戸川総合法務事務所の糠信 一善(ぬかのぶ かずよし)です。
本日は、
建設特定技能受入計画(外国人就労管理システム)同等技能を有する日本人と同等以上の報酬であることの説明書の記載方法
について紹介いたします。

尚、本サイトは、皆様の閲覧時に画面遷移のロード時間が長くなったり、画面スクロール時にカクつかないように、画像をピクセルアート化させる等の画質を落とす処理をしてあります。
あらかじめご了承ください。
サイトが重くないので皆様のデータ通信量も抑えます

建設特定技能受入計画(外国人就労管理システム)同等技能を有する日本人と同等以上の報酬であることの説明書の記載方法

本日は、
外国人就労管理システム(建設特定技能受入計画)の『同等技能を有する日本人と同等以上の報酬であることの説明書』の記載方法
について紹介いたします。

同等技能を有する日本人と同等以上の報酬であることの説明書…、本当に覚えにくい名前ですよね…。
弊所は、『同等技能の説明書』と呼称していますし、『同等の説明書』と呼んでいる方もいらっしゃいます。

外国人就労管理システム(特定技能受け入れ計画)に関する提出書類なので、いつもの国土交通省の資料、
建設特定技能受入計画のオンライン申請について【新規】
2024年7月18日版

を見ていきましょう。

経験年数の差で賃金に格差を設けることは可能ですが、日本語能力を理由とした賃金の差別は認められない

今回、最初にとても大切なことをお伝えします。
下の画像のオレンジ色の枠にも書かれていますが、
経験年数の差で賃金に格差を設けることは可能ですが、日本語能力を理由とした賃金の差別は認められない
ということです。

画像のオレンジ色の枠に、
経験年数の差で賃金に格差を設けることは可能だが、日本語能力を理由とした賃金の差別は認められない
と書かれているのがおわかりいただけるかと思います。

具体的にはどんな理由がこれにあたるか…、ですが、
例えば…、特定技能の外国人は日本人従業員と比べて日本語能力が劣るため…、
・仕事の説明をするのに時間がかかる
・日本人従業員とコミュニケーションをとりにくい
・連携して動きたい作業の時に連携を取りにくい

等があります。

どれも工事現場で十分に、現実的に起こりうるものだと思いますが…、これらの理由で賃金の差を出すと認定がもらえない、ということです。

比較対象の日本人が日給制の場合の月給算出計算式

次は、比較対象の日本人が日給制の場合の月給算出計算式についてです。
建設業界では、現場で働く日本人の給料を日給制にしている会社が多いです。
ですので、以下のオレンジ色の枠の計算式は重要です。

日給制の場合、
日給 × 年間所定労働日数 ÷ 12 = 月給

日本人の基本給(月給)の欄に、上記計算式に実際の数字を当てはめ、記載してください。
(小数点以下は切り捨て)

書いてありますね。

以下は失敗例です。
案外多いのは、
年間の支給金額 ÷ 12 = 月給
として計算してしまう場合です。

正確な月給金額が求められていないことから、差し戻し理由になります。
注意が必要です。

外国人就労管理システムと書類の外国人の業務区分を合わせる

次は、外国人就労管理システムと書類(同等技能の日本人と同等以上の報酬であることの説明書)の外国人の業務区分を合わせていきます。
下に2枚の画像を掲載いたしますのでオレンジ色の枠をご覧ください。

ちなみに、業務区分は、建設業の工事業の分類です。
ここでは詳しい説明はしませんが、
今は、
土木
建築
ライフライン・設備

の3つがあることをお伝えします。

青い画面は外国人就労管理システムです。
パソコンで入力していくシステムです。
便利ですが、初めてだとちょっと難しいです…。

また、業務区分は『雇用条件書』や『重要事項事前説明書』にも出てきます
そちらも整合性を合わせないといけないので、ご注意ください。
色々大変です…。

従事(予定)職種・作業も整合性を合わせましょう

業務区分の整合性を合わせないといけないですが、従事する業務も整合性を合わせないといけません
下のオレンジ色の枠とオレンジ色の線の部分もご覧ください。

本当に合わせないといけないものがたくさんあります…。
しかも今回は、オレンジ色の棒線に、
職種名等だけでなく具体的にどのような現場でどのような業務に従事させるのか説明すること
と書かれています。

そうなんです。
具体的な記述が必要ですので、法人(企業)側に確認しておきましょう。
ただ…、オレンジ色の枠をご覧になってわかると思いますが、それぞれの母国語の記載も必要になるのでご注意ください。

比較対象の日本人と報酬額に差がある場合、その差の合理的理由を具体的に記載しているか

比較対象の日本人と報酬額に差がある場合、その差の合理的理由を具体的に記載しているか、についてです。
比較対象の日本人と報酬額に差が生じてしまうこともあると思います。
その場合は、その差の合理的な理由を具体的に記載しないといけません。

具体的な理由ですが、元々建設業の特定技能外国人で行ってはいけない理由を具体的に記載しても認定されることはありませんので、ご注意ください。
例えば、日本語能力を理由とした金額的な差です。

日本語能力の差で連携力にも差が出るから報酬の差をつけた…、とか…。
事実だとは思いますが、認定されないんです。

では、その具体的な理由とは、
・所持している資格の差
・所属機関への勤続年数の差
・役職による金額の差
・工事現場での指揮権の有無や責任の範囲の差

によるものが主な具体例になります。

Check!
同等技能を有する日本人と同等以上の報酬であることの説明書
同等技能を有する日本人と同等以上の報酬であることの説明書の作成について注意点があります。
きちんと作成しないと、差し戻しの原因となり、認定されませんのでご注意ください。
Point
1

経験年数の差で賃金に格差を設けることは可能ですが、日本語能力を理由とした賃金の差別は認められない

建設特定技能1号の外国人についてですが、
経験年数の差で賃金に格差を設けることは可能ですが、日本語能力を理由とした賃金の差別は認められません。

具体例として、
例えば…、特定技能の外国人は日本人従業員と比べて日本語能力が劣るため…、
・仕事の説明をするのに時間がかかる
・日本人従業員とコミュニケーションをとりにくい
・連携して動きたい作業の時に連携を取りにくい
とかがあります。

Point
2

比較対象の日本人が日給制の場合の月給算出計算式

比較対象の日本人が日給制の場合の月給算出計算式についてです。
建設業界では、現場で働く日本人の給料を日給制にしている会社が多いです。
そのため、以下の計算式をよく使うことになります。
大切です。

日給制の場合、
日給 × 年間所定労働日数 ÷ 12 = 月給

日本人の基本給(月給)の欄に、上記計算式に実際の数字を当てはめ、記載してください。
(小数点以下は切り捨て)

計算例として、
日給     12,000円
年間労働日数   260日
12,000円 × 260日 ÷ 12 = 260,000円
みたいな感じです。

Point
3

比較対象の日本人と報酬額に差がある場合、その差の合理的理由を具体的に記載しているか

比較対象の日本人と報酬額に差がある場合、その差の合理的理由を具体的に記載しているか、についてです。
比較対象の日本人と報酬額に差が生じてしまうこともあると思います。
その場合は、その差の合理的な理由を具体的に記載しないといけません。

具体的な理由ですが、日本語能力を理由とした金額的な差など、元々建設業の特定技能外国人で行ってはいけない理由を具体的に記載しても認定されることはありませんので、ご注意ください。

では、その具体的な理由とは、
・所持している資格の差
・所属機関への勤続年数の差
・役職による金額の差
・工事現場での指揮権の有無や責任の範囲の差
によるものが主な具体例になります。

電話が得意な行政書士事務所です

行政書士葛飾江戸川総合法務事務所は、電話が得意です。
一方的な提案はいたしませんので、安心してお話ください

『移動中以外』はヘッドセットをしますので、通話中もメモを取ったり、パソコンで審査状況の確認もいたします。

電話は直接会うのよりも緊張しませんので、お気軽にご連絡
ください。

お気軽にお電話でご連絡ください
070-3892-7581 070-3892-7581
受付時間:10:00~19:00
Access

電車でいらっしゃる方はよくお読みください

概要

店舗名 行政書士葛飾江戸川総合法務事務所
住所 東京都葛飾区東水元4丁目11−40
電話番号 070-3892-7581
Eメールアドレス k.nukanobu@gyosei.email
LINE ID aries-asterisk-yoshi
営業時間 9:00〜19:00
定休日 土日祝
最寄り駅 JR金町駅、京成金町駅
申請の進め方 テキストコミュニケーションが主流な現代に合わせ、
書類の授受は郵送、Eメール、LINEを使います
連絡は、電話、Eメール、LINE、MEET等のテレビ電話が多いです
そのため、電話は傾聴する姿勢を、メールやLINEは文章の伝わりやすさ、返信の早さを重視しています

アクセス

お車でいらっしゃる方はお近くのコインパーキングに駐車ください。
電車でいらっしゃる方は、JR金町駅か京成金町駅が最寄り駅になります。
そこから、JR金町駅の南口のバス停の4番乗り場からバスにご乗車ください。
12分ほど乗車し、水元4丁目のバス停で下車し、そこから徒歩で約3分になります。
実績

オンライン申請で全国対応

・建設特定技能受入計画(外国人就労管理システム)
・入管への申請

どちらもオンライン申請対応事務所で全国の法人様とお取引をしております。
書類の送受信は、Eメール、LINE、レターパックで対応しています。

建設特定技能受入計画(外国人就労管理システム)の実績

2023年6月15日から2025年11月30日現在で267の認定実績(新規、変更含む)があります。

北海道開発局
東北地方整備局
関東地方整備局
北陸地方整備局
中部地方整備局
近畿地方整備局
中国地方整備局
四国地方整備局
九州地方整備局

での認定実績があります。

入管での申請実績

2023年4月1日から2025年11月30日現在で150人の申請実績があります。
特定技能2号は、
建設業分野     2件許可取得
工業製品製造業分野 1件許可取得


札幌入管
仙台入管
東京入管
東京入管横浜支局
名古屋入管
大阪入管
広島入管
高松入管
福岡入管
福岡入管沖縄支局

で許可実績があります。

行政書士葛飾江戸川総合法務事務所の特徴

この度は弊所のページを閲覧いただき、ありがとうございました。
行政書士葛飾江戸川総合法務事務所の糠信 一善(ぬかのぶ かずよし)です。
今回は、
建設特定技能受入計画(外国人就労管理システム)同等技能を有する日本人と同等以上の報酬であることの説明書の記載方法
について紹介させていただきました。

弊所の特徴についてです。
1 寄り添った対応
2 適正価格
3 正確な申請

の3本柱を崩さないようにしています。

なお、
「先生これくらいごまかしてよ。」
「これくらい嘘入れても大丈夫でしょ?」
といった…、法に触れる手続きや申請には一切手を貸しませんのでご了承ください。
きちんとリーガルチェックを行い皆様を安全に、そして安心して本業に専念できるよう尽力いたします。

お客様からの
お喜びの声

  • S.T様

    2025年

    特定技能外国人の在留カード更新でお世話になりました。
    特定技能1号から2号への切り替えで分からない事が多く必要書類や申請手続きトータルサポートして頂き大変助かりました。
    申請から新しい在留カードが届くまで2ヶ月ほどで終わり迅速に対応していただき感謝しています。

  • ホアン様

    2024年

    ぬかのぶ先生はいつも優しく対応していただきました。
    技術人文知識国際業務ビザ変更と就労資格証明書交付手続きをお願いしました。
    思ったより早く結果が出ました。

  • OK Oakkar様

    2024年

    こんにちは。
    今日お電話ありがとうございます。
    とても優しくて明かるいです、いろいろお世話になりました、また機会があればよろしくお願いします🙇熱狂的な方です。
    visa ကိစ္စများဆွေးနွေးတိုင်ပင်ဖို့ おすすめします。

  • 好様

    2024年

    糠信さんは对签证知识掌握全面,拥有出色的分析能力,感谢这次的帮助。

    【日本語訳】
    糠信様はビザに関する幅広い知識と優れた分析力をお持ちです。
    この度はご協力いただきありがとうございました。

  • G K様

    2025年

    म यस फिडब्याक निकै सन्तुष्ट भई लेख्दैछु। मैले भिसा एप्लिकेसन प्रक्रिया गर्दा उहाँको सेवा लिएको थिएँ। सेवा अत्यन्तै उत्कृष्ट र व्यवस्थित लागेको छ। उहाँले प्रक्रियाको प्रत्येक चरणमा स्पष्ट जानकारी दिनुभयो आवश्यक कागजातहरू सङ्कलन गर्न सहयोग गर्नुभयो। र कुनै पनि जिज्ञासामा तुरुन्तै जवाफ दिनुभयो उहाँको व्यवहार पनि अत्यन्तै मैत्रीपूर्ण व्यावसायिक र भरोसायोग्य छ। यदि कानुनी सल्लाह वा सेवा खोज्दै हुनुहुन्छ भने निसंकोच उहाँलाई सिफारिस गर्दछु। उहाँको सेवा उपयोग गर्दा तपाईं ढुक्क भएर अगाडि बढ्न सक्नुहुन्छ

    【日本語訳】
    大変満足しており、このフィードバックを書いています。
    ビザ申請手続きの際に彼のサービスを利用しました。
    サービスは素晴らしく、整理されていました。
    手続きのあらゆる段階で明確な情報を提供してくれ、必要書類の収集を手伝ってくれ、質問にも迅速に対応してくれました。
    彼の態度も非常に親切で、プロフェッショナルで、信頼できる人です。
    法律に関するアドバイスやサービスをお探しなら、ぜひ彼をおすすめします。
    彼のサービスは安心してご利用いただけます。

コンピューターウイルス対策

弊所は使用している全てのパソコンに、
イーセットジャパン株式会社製の、
ESET HOME セキュリティ プレミアム
をインストールしています。
2025年11月からは、ランサムウェアに対応している、
ESET HOME セキュリティ アルティメット

に移行しました。

添付画像はESETの公式サイトのトップ画面になります。

ESETの公式サイト画面
Contact

お問い合わせ

RELATED

関連記事